Angebote Caritaskreis / Offers Caritas Club 2017/2018

Aktuelles / News

Meryem Bensaid, Kouassivi Sossou, Ottmar Bongers
Meryem Bensaid, Kouassivi Sossou, Ottmar Bongers


"Gespräch unter Nachbarn" Montag 04.12.17 18:30 Uhr St.Gereon Pfarrhaus

Auch viele Wochen nach der Wahl zum Bundestag hat Deutschland noch keine neue Regierung. Dieses Thema beschäftigt die Menschen in Deutschland, Europa und darüber hinaus. Was denken Sie darüber? Welche Fragen oder Sorgen gibt es?

 

Darüber möchten wir gerne mit Ihnen sprechen beim

„Gespräch unter Nachbarn“, am Montag, den 4. Dezember, 18.30 bis 20.00 Uhr,

Pfarrhaus St. Gereon (dort, wo das Büro ist), Konferenzraum.

17.10.2017



Programm Merheimer Treff 2017/2018

Programm Merheimer Treff 2017/2018



"Gespräch unter Nachbarn" - "Angebote mit & für Frauen" Freitag 4. August 2017 18 Uhr - Pfarrhaus St.Gereon Konferenzraum

 

 

Der Caritaskreis lädt ein zum nächsten "Gespräch unter Nachbarn" Freitag 4. August 2017 18 Uhr Konferenzraum Pfarrhaus St.Gereon mit dem Thema "Angebote mit und für Frauen". Frauen die erst seit kurzem in Deutschland leben und Frauen aus Merheim (und Umgebung) planen gemeinsame Aktivitäten nach den Sommerferien.

 

The Caritaskreis invites you to the next "conversation among neighbors" Friday 4th August 2017 6 pm Conference room Pfarrhaus St.Gereon with the theme "Offers with and for women". Women who have only recently been living in Germany and women from Merheim (and the surrounding area) are planning joint activities after the summer holidays.

 

 


Sommertreff Helferkreis 10. Juli 2017 18 Uhr Pfarrheim St. Gereon

 

 

Der Caritaskreis lädt alle, die sich bei der Integration von Flüchtlingen engagieren oder sich für eine Mitarbeit interessieren, am Montag, 10. Juli 2017, 18 Uhr, ins Pfarrheim ein. In lockerer Runde wollen wir uns über die Aktivitäten austauschen und gemeinsam planen. Für Getränke ist gesorgt, Salate o.ä. bitte mitbringen.

 

 

The Caritaskreis invites all those who are involved in the integration of refugees or who are interested in working to the Pfarrheim on Monday, 10 July 2017, 6 pm. In a relaxed round, we want to discuss the activities and plan together. Drinks are provided, salads etc. Please bring along.

 

 

Caritasstand Pfarrfest 2017
Caritasstand Pfarrfest 2017



Gespräch unter Nachbarn - "Fasten in der alten und in der neuen Heimat" - Freitag 26. Mai 2017 18 Uhr - 20 Uhr Konferenzraum Pfarrhaus St. Gereon

 

Gespräch unter Nachbarn

 

„Fasten in der alten und in der neuen Heimat“

Freitag, 26. Mai 2017,

18 – 20 Uhr

Konferenzraum,

Pfarrhaus St.Gereon

Von Eltz-Platz 6

51109 Köln-Merheim

 

 

Pfarrfest / Fète de L´eglise

Pfarrfest / Feast of St.Gereon

Gespräch unter Nachbarn - Fahrt nach Düsseldorf

Samstag 6. Mai 2017 13 Uhr ab Pfarrheim St. Gereon

In Düsseldorf werden wir den Landtag, das Parlament von  Nordrhein-Westfalen, besichtigen (mit Film ca. 1 Stunde).

Danach, wenn möglich, auf den Rheinturm fahren und uns die Stadt von oben ansehen. Gegen 18/19 Uhr sind wir zurück in Merheim.

 

Für kleine Kinder ist die Fahrt und Führung eher weniger interessant. Wir fahren mit zwei kleinen Bussen und haben daher nur wenige Plätze.

Deshalb laden wir zuerst Sie als Teilnehmer des „Gesprächs unter Nachbarn“ ein. Sagen Sie mir bitte bis zum 28.4., ob und mit wieviel Personen (Namen) Sie teilnehmen möchten, per Mail oder Telefon 0221 891667 (Anrufbeantworter). Wenn jemand mit dem eigenen Auto fahren kann, wäre ich für einen Hinweis dankbar, ob/wieviele Teilnehmer er/sie mitnehmen kann.

 

Wir freuen uns auf Ihre/Eure Anmeldung

 

Ottmar Bongers

 

 

In Düsseldorf, we will visit the parliament, the parliament of North Rhine-Westphalia (with film about 1 hour).

Then, if possible, go to the Rhine Tower and see the city from above. We are back in Merheim around 18/19.

 

For small children the ride and guidance is rather less interesting. We drive with two small buses and therefore have only few places.

That is why we invite you as a participant of the "Neighbor Interviews". Please tell me by April 28th, whether and with how many persons (names) you would like to participate, by mail or telephone 0221 891667 (answering machine). If someone can drive with their own car, I would be grateful for an indication, if / how many participants he / she can take with him / her.

 

We are looking forward to your registration

 

Ottmar Bongers

Düsseldorf Rheinpromenade
Düsseldorf Rheinpromenade